Mi što nas vi Turci zovete Bošnjacima, što nas Srbi zovu Turcima i poturicama, mi što nismo ni za Stambol, ni za Kruševac. Mi što smo ovdje nikli, i naši čukun, čukun djedovi, mi čiji su korijeni duboko pod ovom zemljom i što vriježama upijamo svaki njen sok, onaj slatki, ali i onaj otrovni. Mje-šaju se u našim žilama, čekajući da jedni jabanci odu, drugi da dođu i sve tako redom. Niko nas ne može tako lahko posjeći do korijena i prenijeti u tuđu zemlju. Nećemo se nigdje primiti. Hoćemo, kao drveće, dozrijevati ovdje, gdje smo ponikli i tu umirati, ali nije nam milo da se prema nama ponašate kao prema sijenu, pa odaberi koliko hoćeš, uzmi u naručje ili natovari na drvena kola, pa tjeraj kud ti drago. Mi hoćemo da smo živi..
(Fetva, Murat Baltić)
Murat Baltić rođen je 1952. godine u Sandžaku, selo Ursule kraj Sjenice.
Do sada je objavio:
- dvije zbirke pjesama
- dvije zbirke pripovjedaka
- Duvarine (roman)
- Fetva (roman)
- Zekum i nesanica (roman)
- Zapadne vode (roman)
Ovaj bošnjacki književnik od početka objavljivanja piše bosanskim jezikom i u djelima otkriva njegovo bogatstvo koje je narod Sandžaka sačuvao u svojoj najdubljoj izvornosti.