Riječ fahiše(tun) u arapskom jeziku ima slijedeća značenja: prekomjernost, pretjeranost, nečuvenost, sramota, bruka, gnusoba, neprijatnost, neuljudnost, neučtivost, razvrat, blud, preljuba, brakolomstvo (Muftić). Otuda se na arapskome jeziku za sve što je pretjerano, prekomjerno, nepristojno i gnusno izvan svake mjere kaže - fahiš. Također, fahiš je i bludnik ili bestidnik. Fahš je neuljudnost ili pretjernost, fahiša bludnica, a fahša' blud ili sramota.
Bolji je nekada gram ličnoga iskustva nego tovari teorija, samo što su grami razasuti a tovari skupljeni na jednome mjestu.